没多久,大地上再一次住满了人,所有人使用的是同一种语言。人们说:“让我们来建一座有高塔的城来显示我们的伟大。”这些高傲的人以为他们比上帝还要伟大。上帝很不高兴,就把人们的语言变乱了,于是人们停止建造高塔,分散到不同的地方去居住了。人们把这座城叫做巴别,就是“混乱”的意思。从那时起,人们住在不同的地方,讲着不同的语言。
- 上帝是否喜悦那些建筑高塔的人?
- 上帝把人们的语言变乱的原因是什么?
soon | ཡུན་རིང་མ་སོང་བར་ not long after |
没多久 | |
language | n. | སྐད་རིགས་ | 语言 |
build | v. | བསྐྲུན་ | 建 |
city | n. | གྲོང་ཁྱེར་ | 城 |
tall tower | adj., n. | ཐོག་བརྩེགས་ཅན་གྱི་ཁང་པ་ | |
wonderful | adj. | རླབས་ཆེན་པོ་ | |
proud people | adj., n. | རང་རློམ་ཆེ་བའི་མི་ | |
than | ལས་ changed from “greater than God” comparative particle: “than” |
比 | |
confused their language | སྐད་རིགས་ལ་འགྱུར་ལྡོག་བྱས་པ་ | 人们的语言变乱了 | |
stopped | v. (p) | མཚམས་བཞག་ | 停止 |
scattered | v. (p) | ཁ་འཐོར་དུ་ | 分散 |
confusion | རྙོག་འཛིང་ | 混乱 | |
lived | v. | བསྡད་པ་ | 住 |
different lands | adj., n. | ས་གནས་སོ་སོ་ | 不同的地方 |