Esau hated Jacob for stealing his blessing. Rebekah warned Jacob, “You must leave this place before Esau tries to kill you. Go to your grandfather’s home for a while.” Jacob set out on the long journey. One night, he used a stone for a pillow and fell asleep. In a dream he saw angels climbing up and down a ladder to heaven. God was standing above the ladder. He said, “I will give you the land where you are sleeping. And I will protect you everywhere you go.”
When Jacob woke up he said, “Surely the Lord is in this place.”
He named the place Bethel, which means, “House of God.”
- Why did Jacob have to leave his home?
 - What did God say to Jacob in the dream?
 
| dream | n. | རྨི་ལམ་ | 梦 | 
| stealing | v. | གཡོ་ལེན་བྱས་ take by deceit | 骗走了 | 
| blessing | n. | བྱིན་རླབས་ | 祝福 | 
| grandfather | n. | སྤོ་བོ་ | 外祖父 | 
| set out | འགོ་བཙུགས་ to start, begin | 便开始了 | |
| long journey | adj., n. | ཐག་རིང་གི་རྒྱང་སྐྱོད་ | 那漫长的旅程 | 
| stone | n. | རྡོ་ | 石头 | 
| sleep | v. | ཉལ་ | 便睡 | 
| climbing up and down | ཡར་འགྲོ་མར་བབ་ | 上下来往 | |
| ladder | n. | སྐས་ | 梯子 | 
| above | རྩེ་མོ་ལ་ | 梯顶 | |
| protect | v. | སྲུང་སྐྱོབ་བྱེད་ | 保护 | 
| everywhere you go | ཁྱོད་གང་དུ་སོང་ན་ | 无论你往哪里去 | |
| surely | དངོས་གནས་ | 果然 | |
| Bethel | པེ་ཐེལ་ | 伯特利 | |
| House of God | དཀོན་མཆོག་གི་བཞུགས་གནས་ | 上帝的殿 |